2010年1月27日 星期三

Museum of Everything


參觀這個「萬物博物館」是巧合。

愛姆娜從劍橋來找我玩,我心血來潮帶她去Primorse Hill。買了一束鬱金香,兩個人感覺正好,一抬頭看到一個標誌,Museum of Everything,請往左轉。


我直覺這是命運的安排,就慫恿愛姆娜去看看。愛姆娜也是勇於嘗試的人,彎彎曲曲,繞了又繞,到了一棟廢棄房子的後門,上面寫著Museum of Everything,請進。


這個博物館口氣這麼大,說他們什麼都有,一進去當然會懷疑到底是裝了些什麼。嗯,我只能說,真的沒說謊,什麼都有。基本上就是當代藝術畫廊啦,但是媒材從木雕、油畫、毛線、家具、書籍、電線到一切天馬行空的畫跟影片。就是一個很有童心的展覽,可以感覺到一群藝術家像小孩子一樣,愛惡作劇,然後把參觀的人騙的團團轉那樣。話雖這樣說,考慮到策展動線還有作品的新奇,我覺得是近期當代藝術展中,非常有潛力,而且還真的吸引人的展。





以上照片都不是我照的,因為我沒想到會去參觀這個巷弄內的博物館。

小小的博物館也可以什麼都有,什麼都不奇怪。我與愛姆娜度過非常愉快的一天,以起司蛋糕和紅茶結束了Primorse Hill的約會。

2010年1月19日 星期二

法式第戎鮭魚


最近積極的尋找簡單料理但又登得了廳堂的食譜。

查了一下網站,Dijon Salmon非常符合我的要求,食材容易準備,完全不須處理內臟鱗片,也不需要煎的滿頭大汗,只要烤箱溫度調好,著料覆上去,就會是很漂亮的一道菜。參考以下步驟。

Ingredients
1/4 cup butter melted
3 tablespoons Dijon mustard
1 1/2 tablespoons honey 1/4 cup dry bread crumbs
1/4 cup finely chopped pecans
4 teaspoons chopped fresh parsley
4 (4 ounce) fillets salmon
salt and pepper to taste 1 lemon, for garnish

Directions
Preheat oven to 400 degrees F (200 degrees C).
In a small bowl, stir together butter, mustard, and honey. Set aside. In another bowl, mix together bread crumbs, pecans, and parsley.
Brush each salmon fillet lightly with honey mustard mixture, and sprinkle the tops of the fillets with the bread crumb mixture.
Bake salmon 12 to 15 minutes in the preheated oven, or until it flakes easily with a fork. Season with salt and pepper, and garnish with a wedge of lemon.

儘管是這麼簡單的食譜,我發現還是有困難。障礙一,食材1裡的1/4杯溶化的奶油。首先,是溶化之後1/4杯呢?還是沒溶之前1/4杯?我決定照未溶之前為單位。但是溶完之後,非常燙,根本沒辦法混合其他東西淋在鮭魚上。障礙二,壓碎方狀麵包塊。我壓的手都要破皮了,還是弄不碎,只好以大湯匙擠壓,結果廚房都是麵包屑。障礙三,沒有適合搭配的附菜,如果要搭配馬鈴薯,需要另外調配醬汁,不方便。

強烈推薦法國Dijon芥末,比起一般芥末,Dijon芥末有子,味道比較嗆,但比較能提味。成果很不錯,唯一檸檬太酸了,和魚和蜂蜜的甜度融合不夠綿密,以後可改成萊姆。

等我廚藝精進之後,我就要挑戰英國電視晚餐秀。

2010年1月12日 星期二

簡易印度羊肉咖哩


不是所有英國人英文都好。

有一天撘公車回家的路上,聽到有一個小女生跟他爸爸玩文字接龍。指定只能選食物。

A for apple.

B for banana.

才到c而已,兩個人就想不出來了,然後小女生突然叫出來C for sausage。爸爸一開始還點頭,點一下才說不對。c有什麼呢? C for curry。

我跟奈歐玩了一下,想不到x,也想不到z。我想可能只有希臘菜才能對的到這幾個字母。

此外,我試煮了印度椰汁羊肉咖哩。椰汁放不夠多,因此煮起來水水的。羊肉先用玉米粉裹過,所以比較不老,但是長時間熬煮,好像還是有點澀。但整體來說,很香,我很滿意。

4-5 lbs lamb cut into 1" square cubes
6 tbsp oil
1 med onion chopped coarsely
1 whole bulb garlic (approx 15 cloves) minced
3 tsp salt (more if desired, but start with this)
3 tsp tumeric powder (yellow curry powder)
6 tsp Masala powder (allspice)
1 bunch cilantro
fresh chilies (start with little bit, add to desired heat)
3 med potatoes, peeled and quartered
the leaves from 1 stem of curry leaves (optional)
4 cups water

1.In a large cooking pot on medium/high heat, add the oil, and heat until oil is hot, add onions, and fry until light brown.

2. Stir in tumeric powder, and 30 secs later add the garlic and chilies. Mix for about 1min, add the curry leaves (make sure no stems), and stir in the lamb.

3. Add the Masala powder and salt and mix. Cook covered for about 5 mins.

4. Add the water, then cover and cook for 20 minutes. Add the potatoes, and cook another 20 minutes covered.

5. Check to see if meat is cooked, potatoes are softened, and taste for salt, and chilies, and sauce has thickened.

2010年1月2日 星期六

Twelfth Night


英國莎士比亞劇團推出冬季喜劇12夜,剛好新年沒事做,我決定去看。

實在太好看了,不敢相信新春這麼好運,選到一齣改編的很完整的戲劇。舞台布置非常優雅,家具很有英國鄉村品味外,因為場景在17世紀的土耳其,還有很多中東的街頭場景,道具實在太精巧了,讓我一度想投入舞台設計。我真的很佩服設計舞台的人,Suzi Blakey,好厲害。

台詞很幽默那就不用提了,畢竟是莎士比亞的作品,洞悉人性的精準度就不用提了。但是改成現代版,還可以簡易又戲謔,我覺得很不容易。

音樂,喔,音樂很棒。一般古裝劇是沒有音樂的,這齣戲卻搭配了很多弦樂,但意外的能夠融和英國與土耳其的文化元素,我覺得很恰當。

演員也很不錯。但很多甘草人物搶了主角的風采,變得有點喧賓奪主,似乎比例分配的不是很平均。

不過我還是很喜歡這齣戲,決定要買劇本回來看。另外,幸運的買到便宜的學生票,還坐在前五排,實在太幸運了。喔,我竟然也變成莎士比亞的粉絲了。